
Thèmes de la paracha
La paracha comporte des scènes qui ont suscité de multiples commentaires les plus importants sur tous les plans et il est d'abord nécessaire pour vous de lire la suite de tous ces épisodes :
- les trois visiteurs qui rendent visite à Avraham circoncis et lui annoncent une naissance.
- le rire de Sarah, et sa dénégation qu'elle ait ri.
- la promesse qu'Avraham deviendra une grande nation et que toutes les nations seront bénies par lui.
- la supplication d'Avraham en faveur de Sodome. La violence contre Loth et la destruction de Sodome.
- l'union incestueuse des filles de Loth.
- l'enlèvement de Sarah par Avimélékh.
- la naissance de Yits'haq, le mépris de Agar et son renvoi avec Yichmaël.
- le pacte sur la terre obtenu d'Avraham par Avimélékh dont les serviteurs détruisaient les puits d'Avraham.
- le "non-sacrifice" de Yits'haq (la âqéda).
Lisez maintenant la paracha pour bien avoir en tête ces passages tels qu'ils sont dits, avant de lire ce commentaire.
De nombreuses cultures se sont emparées de ces épisodes pour en faire la base d'interprétations symboliques dans la littérature, la religion ou l'art. Chacun a le droit d'être imaginatif et créatif et d'utiliser pour cela les matériaux de son choix. Mais, avant tout, prendre la parole de D.ieu pour ce qu'elle est.
La méthode de l'étude
Et, si nous voulons connaître la signification de ces épisodes à l'intérieur de la tradition juive qui les a établis (seule réalité de la chose), il faut aussi connaître les règles de composition de ces histoires transmises.
Par cette acquisition progressive, le lecteur parviendra à étudier comme eux, et avec eux.
1. D'abord, dans le judaïsme, le thème du récit en lui-même n'est qu'un des éléments du message.
2. Bien plus, il ne trouve son sens que dans le jeu des composants linguistiques de l'hébreu qui le constituent. Si la même histoire semble garder tout son sens, traduite dans une langue ou dans une autre, c'est une erreur en ce qui concerne les histoires bibliques ; en effet,
- le sens véritable est donné, en plus du récit, par le choix de chaque mot qui réfère à toute une grappe d'autres phrases réparties dans le tanakh (l'ensemble des livres de la Torah et de la Bible) où se trouve ce mot également : c'est dans le lien à ces autres mots-clefs et à leur contexte que le sens du récit peut seulement apparaître.
- Pour cela, on est aussi aidé par les originalités linguistiques et grammaticales qui sont les signes les plus probants de l'indication précise du sens parmi plusieurs possibles. On comprend alors la méthode de Rachi (lien ici avec sa vie et sa méthode) qui recherche ces particularités pour nous communiquer le sens de base du texte, le pchate.
3. Enfin, ces guidages pour prendre appui sur tel ou tel signe linguistique nous sont transmis par la tradition orale que l'on trouve dans la Michna, dans le Talmud et dans la transmission individuelle de maître à élève. Ceux qui veulent s'y former ont l'information sur le site.
4. La technique personnelle pour entrer dans cette technique juive de l'étude est
de lire la Torah en hébreu, (sinon travailler avec précision ce commentaire et l'application sur le texte en lisant les références et en allant aux liens qui sont proposés).
de se poser le maximum de questions pour ne pas se laisser emporter par le fil de l'histoire, mais percevoir tous les carrefours de sens qui sont probablement un lieu d'enseignement.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire